• Finnois

  • Tervetuloa Suomessa!

    Voilà ! Vous vous êtes décidés à apprendre le Finnois ! A moins que vous ne passiez ici seulement par curiosité ? Dans tous les cas, bienvenue dans cette toute nouvelle section. Je sais déjà ce que vous pensez : "la langue Finnoise est compliquée à apprendre". Pour vous rassurer, il serait plus correct de dire qu'elle est différente. Il y a de fortes chances que vous ayez le Français en langue natale, il y a de fortes chances que vous ayez appris l'Anglais et il y a de fortes chances que vous ayez appris au moins une autre langue Romaine. Si vous êtes dans ces cas-là, il y a de fortes chances que le Finnois soit radicalement différent de ce que vous avez l'habitude d'apprendre. En d'autres termes, cela sera une question d'habitude.

    Alors que l'on se mette d'accord. Moi, je ne suis pas un professeur, je suis un passionné et je partage ma passion. De ce fait, aussi exhaustif que puisse être un blog, gardez en tête que cela ne reste qu'un blog et que cela ne remplacera pas de vrais cours payants. Aussi, on ne le dira jamais assez, le meilleur moyen d'apprendre une langue est de voyager. Je suis déjà allé en Finlande et croyez-moi, c'est radical. (NB : si vous allez en Finlande, vous avez intérêt à maitrîser l'anglais)

    Méthodologie

    Si vous êtes curieux, vous êtes libres de lire dans tous les sens ! Sinon, je vous recommande de lire les articles dans l'ordre et de ne pas les survoler. Si vous êtes vraiment motivés, faites des fiches de bristol. Plusieurs méthodes existent. Par exemple, vous pouvez acheter un cahier A4 dans lequel vous vous imposez la règle de n'écrire qu'en Finnois. Vous pouvez acheter un répertoire qui vous servira de dictionnaire DIY.

    Règle très importante. Pour apprendre du vocabulaire, il vaut mieux des images que la traduction directe. De ce fait, lorsque vous faites vos fiches, il vaut mieux illustrer un mot par une image mal faite que par une traduction directe. Par exemple : écrire "omena" et dessiner une pomme vous apprendra plus que écrire "omena - pomme". Cependant, et j'utilise les caractères gras, nous sommes sur Internet, on ne peut pas faire n'importe quoi avec les images alors je ne pourrai pas utiliser des images. Pour que cela reste intéressant, j'utiliserai des traductions directes, que je cacherai comme ceci :

    Katu - La rue

    Vous êtes prêts ? Ne tardons pas plus et apprennons la prononciation des voyelles sans plus tarder !

    Précision : J'ai une vie. Les articles sont publiés selon mes disponibilités. Et comme je suis assez lunatique, il peut arriver que je poste dix articles en trois jours et qu'après je ne poste rien pendant trois semaines. Soyez patients.


    1 commentaire
  • Jyväskylä. C'est une ville dans le centre de la Finlande. Si vous avez dit "yuvâskulâ", vous pouvez zapper cet article et celui en dessous ! Sinon, vous serez obligés d'y passer avant de partir sur le mauvais chemin.

    Première bonne nouvelle : il n'y a aucun piège. Toutes les lettres sont prononcées sans exception. Deuxième bonne nouvelle : contrairement au Suédois ou à l'Islandais, le Finnois ne contient que ä et ö comme caractères spéciaux, ce qui signifie que vous pouvez très bien écrire Finnois avec un clavier azerty. Et troisième bonne nouvelle, chaque lettre est toujours prononcée de la même façon. Par exemple, si vous voyez la lettre H, ne vous posez pas de question... C'est automatiquement un H aspiré.

    Revenons dans le vif du sujet ! Le Finnois contient huit voyelles, les voici :

    a o u

    e i

    ä ö y

    Vous comprendrez plus tard pourquoi je les agence de cette façon. Ah, et précision importante, ä et ö sont des lettres à part entière et non pas des déclinaisons de a et o. De ce fait, on ne dit pas "a tréma" ou "a umlaut", on dit "ä". Et pareil pour ö, on dit ö.

    La lettre a se prononce comme le a français. Mais pour le distinguer du ä, mettez la langue en arrière dans la bouche, ce qui donnera une sonorité plus "sombre".
    Talvi - Hiver - se prononce "talvi"

    La lettre o se prononce comme un o parisien  si je peux m'exprimer ainsi. En d'autres termes, mettez la langue derrière la bouche pour obtenir une sonorité plus sombre.
    Posti - Poste - se prononce "posti"

    La lettre u se prononce ou comme dans foutaise.
    Lukea - Lire - se prononce "loukéa"

    La lettre e se prononce é comme dans église.
    Peli - Jeu - se prononce "péli"

    La lettre i se prononce de la même façon que le i français.
    Piirtää - Dessiner - se prononce "piirtââ"

    La lettre ä se prononce comme un a en exagérant la clarté. Mettez la langue en avant dans la bouche pour obtenir un son clair.
    Itkeä - Pleurer - se prononce "itkéâ"

    La lettre ö se prononce eu comme dans oeuf.
    Näppäimistö - Clavier d'ordinateur - se prononce "nâ-pâimisteu"

    La lettre y se prononce u comme dans butane.
    Kymmenen - 10 - se prononce "ku-ménénne"

    Et voilà pour les voyelles ! Vous aurez très certainement été surpris par la prononciation de la lettre Y. Ne vous inquiétez pas, vous vous y ferez. Et beaucoup plus vite que ce que vous pensez ! Restez motivés, nous allons nous attaquer aux consonnes qui seront beaucoup plus simples, ensuite vous apprendrez vos premières phrases !


    votre commentaire
  • Voilà, vous savez prononcer les voyelles. Ne négligez pas la prononciation, c'est très important, surtout en Finnois. "vaara" et "väärä" sont deux mots différents. Attaquons-nous aux consonnes. Mais avant, une petite précision sur l'alphabet Finnois. Certaines lettres comme le B ne se trouvent que dans des mots d'emprunts, et d'autres sont littéralement passées à la trappe.

    B se prononce comme en Français
    Bussi - Bus - se prononce "boussi"

    C se prononce toujours comme dans "reculer". Je précise que le Finnois originel n'a pas de lettre C.
    Curry - Curry - se prononce "kourri"

    D se prononce comme en Français
    Myydä - Vendre - se prononce "muudâ"

    F se prononce comme en Français
    Fruktoosi - Fructose - se prononce "frouktoossi"

    G est toujours guttural et moins poussé qu'en Français.
    Sängyn - Lit (au cas génitif) - se prononce "sângunn". Je reviendrai sur le cas génitif plus tard.

    H est toujours aspiré.
    Liha - Viande - se prononce "liha" - je répète, le H est toujours aspiré. Un peu de souffle !

    J se prononce comme le "Y" dans "égayer".
    Juhani - c'est un prénom masculin - se prononce "youhani".

    K se prononce comme en Français.
    Kaikkialla - partout - se prononce - "kai-kia-la".

    L se prononce comme en Français.
    Leipä - Pain - se prononce "léipâ".

    M se prononce comme en Français.
    Salmiakki - Friandise locale (1) - se prononce "salmia-ki"

    N se prononce comme en Français.
    Maanantai - Lundi - se prononce "maanantaille"

    P se prononce comme en Français.
    Perjantai - Vendredi - se prononce "péryantaille"

    La lettre Q n'existe pas. Si vous la trouvez, c'est dans un mot d'emprûnt et cela dépendra alors de la langue à laquelle le mot à été emprunté.

    R est légèrement roulé comme en Anglais.
    Reitti - Route - se prononce "rei-ti" - ndlr : je ne peux pas expliquer un r roulé par écrit.

    La lettre S se prononce toujours comme dans "serpent".
    Satama - Port - se prononce "ssatama"

    La lettre T se prononce comme en français.
    Toivotan - Je te souhaite - se prononce "toyvotann"

    La lettre V se prononce comme en français.
    Veli - Frère - se prononce "véli"

    La lettre W n'existe que dans les mots d'emprunt.

    La lettre X n'existe que dans les mots d'emprunt.

    La lettre Z n'existe que dans les mots d'emprunt.

    Voilà ! Seule la lettre J est susceptible de vous poser problème - mais dans ces cas-là, avouez que cela sera plus facile que la lettre Y. Maintenant, vous êtes parés !

    Pour les lettres doublées - parce que je ne vais pas rédiger un article pour ça -
    Lorsqu'une voyelle est doublée, vous la faites durer. N'hésitez pas à exagérer la durée.
    Lorsqu'une consonne est doublée, marquez un petit temps d'arrêt avant de la prononcer.

    (1) Pour les plus curieux : "salmiakki" n'a pas de traduction directe. Il s'agit d'une célèbre friandise Finlandaise à base de réglisse. Il existe quelques mots qui n'ont pas de traduction. Par exemple, que vous en ayez conscience ou non, vous connaissiez déjà un mot Finnois avant d'avoir attaqué ce cours, et c'est le mot "sauna". Il a été directement emprunté au Finnois, nous avons juste changé la prononciation.


    votre commentaire
  • Maintenant que vous savez comment nous prononçons les lettres, nous allons entrer dans le vif du sujet. Comme tout bon cours de langue qui se respecte, vous apprendrez les formules de politesse. Ne tardons pas plus.

    Vous dites bonjour - Hyvää päivää!

    Tout d'abord, je rappelle que la lettre "y" se prononce "u" en Finnois. Ensuite, une règle de ponctuation. En Finnois, nous mettons un espace après un point d'exclamation mais nous n'en mettons pas avant, comme en Anglais. Et dernièrement, il est très bien possible de dire simplement "Päivää".

    Vous dites bonsoir - Hyvää iltaa!

    Vous vous excusez / Vous interpellez - Anteeksi!

    Vous souhaitez bonne nuit - Hyvää yötä!

    Vous dites au revoir - Näkemiin!

    Vous remerciez quelqu'un - Kiitos!

    Vous dites bonjour de façon familière - Hei!

    Encore plus familière - Moi!

    Vous demandez le prénom de votre interlocuteur - Mikä sinun nimesi on?

    Vous donnez votre nom - Minun nimeni on Franck.

     

    Bon à savoir

    Première surprise. Il n'y a pas de "s'il vous plaît" en Finnois. Ca vous surprend ? La langue Finnoise se contente de l'essentiel et ne s'encombre pas de fioritures. Si vous formulez une demande, vous pouvez dire "Kiitos" à la fin de votre phrase.

    Päivää est un bonjour poli. Hei est familier. Mais gardez à l'esprit que les moeurs Finlandaises ne sont pas les mêmes qu'en France et donc que tout le monde a tendance à se tutoyer. Vous pouvez très bien dire Hei à un inconnu - bon, évidemment, si vous êtes à l'eduskunta - gouvernement -, il vaut mieux éviter hein. Vous pouvez très bien arriver à l'hôtel que vous avez réservé et dire Hei - non ce n'est pas du vécu. Par contre, gardez le Moi pour vos potes. Les moeurs sont certes assez cool, mais il ne faut pas pousser.

    Et enfin, les plus curieux m'auront fait la remarque "Pourquoi nimesi pour demander le prénom et pourquoi nimeni quand on donne le sien ?". Le Finnois fonctionne par postpositions. Pour le moment, vous débutez, il serait un peu brutal de trop vous enseigner d'un coup alors il faudra me croire sur parole.

    Voilà ! Il y a d'autres phrases bonnes à savoir mais là vous avez déjà une bonne base. Onneksi olkoon!


    1 commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique