-
Voilà ! Vous avez déjà bien avancé, et je ne vous ai toujours pas appris à remplir un formulaire d'identité. C'est pas très honnête n'est-ce pas ? Remédions à ce problème et présentons-nous ! Oui je sais, encore une fois c'est du vocabulaire, encore une fois c'est du bachotage ! Allons-y gaiement !
Ah, autre chose, je vais changer ma méthode de "censure". Dans les articles précédents, j'exposais les mots en Finnois et je cachais la traduction en Français. Maintenant je vais changer le procédé, je vais vous donner les mots en Français et cacher la "käännös". Ceci, par des procédés que je n'expliquerai pas ici, vous permettra d'apprendre plus facilement.
Nimi - Nom
Le nom complet, c'est-à-dire le prénom, ensuite le nom de famille. Ces deux-là se disent respectivement etunimi et sukunimi.Syntymäaika - Date de naissance.
Respectivement, "syntymä" signifie naissance et "aika" signifie temps, date.Ikä - Âge.
Voici une façon de dire "j'ai 27 ans" : Olen kaksiseitsemän-vuotias. Il y en a d'autres.Osoite - Adresse.
L'adresse est composé du nom de la rue suivi du numéro postal, respectivement lähiosoite et postinumero.Cela vous fait déjà pas mal de mots à apprendre. Soufflez un peu avant de continuer, et n'hésitez pas à écrire tous ces mots sur un bout de papier avant d'en faire une fiche ! ;)
Sähköpostiosoite - Adresse e-mail
Je sais ce que vous pensez : "Aaaaaaah mais ils ont vraiment besoin de chier des noms aussi longs pour désigner des choses aussi simples ? Tu m'étonnes qu'ils ne parlent pas beaucoup les Finns, quand ils parlent ça doit donner des phrases qui s'éternisent !". Oui je sais c'est drôle mais on m'a déjà fait la réflexion ! Allez, on se calme, il s'agit d'un mot composé et il est composé des trois mots suivants :
Sähkö - electricité
Posti - poste
Osoite - adresse
Ne vous en faites pas, si vous jouez de la guitare électrique, vous aurez vite fait de connaître le mot "sähkö" !Puhelinnumero - Numéro de téléphone
Le mot "téléphone", vous pouvez le déduire à partir de la traduction (indice : il est composé de sept lettres). Ce mot aussi, vous l'apprendrez plus vite que ce que vous pensez. C'est pas comme si vous avez le choix de toute façon, puisque la Finlande c'est le pays de Nokia.
Il est possible d'en avoir trois : un au travail, un à la maison, et un numéro de portable. Les trois se disent respectivement :
Työ
Koti
Matkapuhelin - Matka signifie "voyage" en Finnois.Äidinkieli - Langue maternelle.
Si vous êtes Français, vous répondrez "Ranskaa". Si vous êtes Anglais, vous répondrez "Englantia". Si vous êtes Finnois, vous le dites s'il y a des erreurs dans mes tutos ! Si vous voulez savoir comment on dit Finnois en Finnois, vous dites "Suomea".Muu kielitaito - Langues parlées.
(Minä) Puhun Englantia hyvin. - Je parle bien l'Anglais.Faites une pause ! Relisez calmement ! Je sais que c'est tentant d'aller plus loin, mais partez sur de bonnes bases avant que votre cerveau ne mélange tout !
Ammatti - Occupation, métier.
Je rédigerai un article de vocabulaire avec des exemples afin que l'article que vous êtes en train de lire ne soit pas trop bourratif.Siviilisääty - Situation amoureuse.
Voici les réponses les plus courantes :
Naimisissa - Marié-e
Naimaton - Célibataire
Eronnut - Divorcé-e
Leski - Veuf/VeuveAllekirjoitus - Signature
Paikka, päivämäärä - respectivement "lieu" et "date".
D'ailleurs quel jour sommes-nous aujourd'hui ? Si vous arrivez à répondre, onneksi olkoon! Sinon, vous avez tout ce qu'il faut dans la leçon précédente. Cet article était, je l'admets, vraiment bourratif. J'espère que cela ne vous aura pas découragés. En Finnois ou dans n'importe quelle langue, le vocabulaire est vraiment ce qu'il y a de plus pénible, pour vous comme pour moi. Ne vous découragez pas ! Vous avez bien travaillé, le prochain article fera office de récréation !
votre commentaire -
Tout d'abord, je tiens à m'excuser pour le gros retard. Il m'est arrivé quelque chose de profondément désagréable dans la vie réelle et je ne m'étendrai pas dessus. Vous êtes ici pour apprendre le Finnois n'est-ce pas ? Alors continuons les cours sans plus tarder.
Jour - Päivä
Semaine - Viikko
Mois - Kuukausi
Année - VuosiCeci sera une leçon de vocabulaire. Je sais c'est pénible, je sais c'est chiant, je sais il faut tout apprendre par coeur, mais c'est comme ça ! Nous allons donc apprendre les jours de la semaine et les mois de l'année. Et quelques mots utiles en rapport avec le sujet. On y va!
Du Lundi au Dimanche, les jours de la semaine se disent respectivement :
Maanantai
Tiistai
Keskiviikko
Torstai
Perjantai
Lauantai
Sunnuntai- Mikä päivä tanaan on? Quel jour sommes-nous aujourd'hui ?
- Tanaan on Maanantai. Aujourd'hui nous sommes Lundi.- Mikä päivä tanaan on? Onko tanaan Torstai? Quel jour sommes-nous aujourd'hui? Sommes-nous jeudi ?
- Ei, tanaan on nyt Perjantai. Non, aujourd'hui c'est déjà Vendredi.Tanaan on Keskiviikko .
Eilen oli Tiistai.
Toissapäivänä oli Maanantai.
Huomenna on Torstai.
Ylihuomenna on Perjantai.A partir des cinq lignes ci-dessus, essayez de déduire ce que veulent dire ces mots !
Toissapäivänä - Avant-hier
Eilen - Hier
Tanaan - Aujourd'hui
Huomenna - Demain
Ylihuomenna - Après-demain.Je sais, j'accélère un peu le rythme, ne vous en faites pas. Apprendre une langue c'est bien, mais ça ne se fait pas en mode pilotage automatique. Ne vous contentez pas de survoler les articles ! Allez, on accélère encore un peu : lorsqu'on utilise les jours de la semaine pour situer quelque chose dans le temps (c'est-à-dire : "J'ai une réunion le Vendredi"), on les décore d'un magnifique "na", comme ceci :
Minulla on kokous Perjantaina. - J'ai une réunion le Vendredi.
Menen torilla Tiistaina. - Je vais au marché Mardi.Si vous êtes arrivés là sans trop de problèmes, je vous félicite. Le vocabulaire c'est pénible, mais au risque d'avoir l'air débile, c'est avec des mots qu'on forme des phrases. Vous n'avez pas le choix, il faut apprendre par coeur, c'est la seule méthode !
Je vous donne les douze mois de l'année, de Janvier à Décembre. Lisez-les calmement pour le moment, plusieurs fois. Ne tentez pas de les retenir de suite. Lisez-les des dizaines de fois. Ensuite, retenez-en un, puis deux, puis trois.
Tammikuu
Helmikuu
Maaliskuu
Huhtikuu
Toukokuu
Kesäkuu
Heinäkuu
Elokuu
Syyskuu
Lokakuu
Marraskuu
Joulukuu
Un peu de culture, ça ne fait pas de mal !
Kuu ne signifie pas "mois" contrairement à ce que vous avez pu vous en douter. Ce mot signifie "Lune". Compte tenu du temps qu'il s'écoule entre deux pleines lunes, ça se tient à peu près. Mois se dit "Kuukausi", soit "periode de lune". Bon d'accord en fait ça se tient.
En Finlande, l'été ne dure qu'un mois et c'est le mois de Juin. Il se dit d'ailleurs "Kesäkuu", littéralement "le mois de l'été" (ou la Lune de l'été si vous êtes chipoteur). Le mois de Décembre se dit "Joulukuu". Joulu signifie Noël en Finnois. Est-ce que j'ai besoin de vous préciser que le Père Noël existe ? Il vit dans la Laponie Finlandaise.
La Laponie Finlandaise est située au-dessus du cercle polaire. Allez-y en Hiver et vous vivrez la Kaamos, c'est-à-dire un groupe de Black Metal la période de l'année où le soleil ne se lève pas pendant quatre mois. Allez-y en été et le soleil ne se couchera pas. Si les climats extrêmes ne vous font pas peur, vous devez expérimenter ceci !
votre commentaire -
Première déclinaison, généralités de la conjugaison et présent de l'indicatif
La première déclinaison
Rappelez-vous, dans l'article précédent, j'évoquais le système nominal en latin. Aujourd'hui, nous allons nous intéresser à la première déclinaison.
On reconnaît la première déclinaison par son génitif singulier en ae. Ex : fama, ae, f : la réputation.
Elle comprend majoritairement les noms féminins, mais il y a quelques exceptions elle peut aussi désigner certains noms masculins (essentiellement les métiers, les statuts et certains noms propres).
Singulier
Pluriel
Nominatif
fama
famae
Vocatif
fama
famae
Accusatif
famam
famas
Génitif
famae
famarum
Datif
famae
famis
Ablatif
fama
famis
Et voilà, c'est tout !
Le système verbal latin
Le latin possède :
-
cinq modes : l'indicatif, le subjonctif, l'impératif, l'infinitif et le participe ;
-
deux voix comme en français : la voix active et la voix passive ;
-
deux séries de temps que l'on nommera infectum (qui regroupe le présent, l'imparfait et le futur) et perfectum (qui regroupe le parfait, le plus-que-parfait et le futur antérieur).
Même si la langue latine présente certaines similitudes avec le français, le latin a une particularité : il n'a qu'un seul temps, le parfait, qui corresponde au trois passés du français (passé simple, passé composé, passé antérieur).
Et comme les noms, les verbes sont classés non pas en déclinaison, mais en conjugaison (comme en français) ; on compte cinq conjugaisons. Pour identifier la conjugaison à laquelle le verbe appartient, il nous faut regarder ce que l'on appelle les temps primitifs. Lorsque l'on cherche un verbe dans le dictionnaire, voilà, par exemple, ce que l'on obtient : voco, as, are, avi, vocatum : appeler.
Attention, les temps primitifs ne sont pas écrits dans leur intégralité dans le dictionnaire.
Ex : voco, as, are, avi, vocatum : appeler → voco, vocas, vocare, vocavi, vocatum : appeler
Voici un tableau qui récapitule à quoi corresponde les temps primitifs :
voco
1ère personne du singulier au présent de l'indicatif
vocas
2ème personne du singulier au présent de l'indicatif
vocare
Infinitif présent
vocavi
1ère personne du singulier au parfait de l'indicatif
vocatum
Complément du nom
Et voici un second tableau qui présente les temps primitifs de chacune des conjugaisons :
1ère conjugaison
voco, as, are, vocavi, vocatum : appeler
2ème conjugaison
teneo, es, ere, tenui, tentum : tenir
3ème conjugaison
mitto, is, ere, misi, missum : envoyer
3ème conjugaison mixte
capio, is, ere, cepi, captum : prendre
4ème conjugaison
audio, is, ire, audivi (ou audii), auditum : entendre
Seuls les trois premiers primitifs nous intéressent pour déterminer les conjugaison, nous verrons plus tard à quoi sert le supin. En ce qui concerne la première personne du singulier au parfait de l'indicatif, elle permet de conjuguer le perfectum ; nous y reviendrons plus tard. Et nous verrons chacun des temps cités plus haut à la voix passive et à la voix active (allez courage !).
Comme en français, le verbe s'accorde en genre et en nombre selon le sujet et lorsqu'il y a plusieurs sujets on accorde au pluriel. Il arrive que, lorsque deux sujets sont éloignés, l'accord se fasse avec celui qui est le plus proche.
Remarque : en latin, on trouve généralement le verbe à la fin de la proposition.
Exercice 1
Déterminer à quelle conjugaison appartiennent les verbes suivants :
-
lego, is, ere, legi, lectum : lire
-
amo, as, are, amavi, amatum : aimer
-
video, es, ere, vidi, visum : voir
-
venio, is, ire, veni, ventum : venir
-
fugio, is, ere, fugi, fugiturus : fuir
-
puto, as, are, putavi, putatum : penser
-
debeo, es, ere, debui, debitum : donner
Le présent de l'indicatif au passif et à l'actif
↪ La voix active
Comme en français, le verbe se conjugue au moyen d'un ensemble de terminaisons qui s'ajoutent au radical du verbe. Mais, à la différence du français, ces désinences suffisent à indiquer le sujet lorsque celui-ci n'est pas un nom :
Ex : magister amat libros : le maître aime les livres ; amat libros : il aime les livres.
Les terminaisons du présent de l'indicatif à l'actif sont : -o, -s, -t, -mus, -tis, -nt.
1èreconj.→ voco, as, are, avi, vocatum : aimer
2èmeconj.→ teneo, es, ere, tenui, tentum : tenir
3èmeconj.→ mitto, is, ere, misi, missum : envoyer
3èmeconj. mixte→ capio, is, ere, cepi, captum : prendre
4èmeconj.→ audio, is, ire, audivi, auditum : entendre
voco
teneo
mitto
capio
audio
vocas
tenes
mittis
capis
audis
vocat
tenet
mittit
capit
audit
vocamus
tenemus
mittimus
capimus
audimus
vocatis
tenetis
mittitis
capitis
auditis
vocant
tenent
mittunt
capiunt
audiunt
↪ La voix passive
Contrairement au français, le verbe passif est une forme simple (et non composée avec l'auxiliaire être) qui se conjugue au moyen d'un ensemble de terminaisons, qui s'ajoutent au radical du verbe. Ainsi, pour signifier je suis aimé(e), une forme unique suffit : amor.
Les terminaisons du présent de l'indicatif au passif sont : -or, -ris, -tur, -mur, -mini, -ntur.
1èreconj.→ voco, as, are, avi, vocatum : aimer
2èmeconj.→ teneo, es, ere, tenui, tentum : tenir
3èmeconj.→ mitto, is, ere, misi, missum : envoyer
3èmeconj. mixte→ capio, is, ere, cepi, captum : prendre
4èmeconj.→ audio, is, ire, audivi, auditum : entendre
vocor
teneor
mittor
capior
audior
vocaris
teneris
mitteris
caperis
audiris
vocatur
tenetur
mittitur
capitur
auditur
vocamur
tenemur
mittimur
capimur
audimur
vocamini
tenemini
mittimini
capimini
audimini
vocantur
tenent
mittuntur
capiuntur
audiuntur
↪ L'auxiliaire être
Comme en français, l’auxiliaire être est irrégulier et cela se traduit dans ses temps primitifs : sum, es, esse, fui. Il n'a pas de supin.
sum
es
est
sumus
estis
sunt
Sachez aussi que "être" n'est pas la seule traduction possible pour le verbe esse en latin. En effet, il peut aussi signifier Il y a notamment lorsqu'il est employé au début d'une phrase ou d'une proposition.
Ex : Est fera in silva peut vouloir dire : Une bête sauvage est dans la forêt ou Il y a une bête sauvage dans la forêt.
Lorsque esse est accompagné du génitif, il se traduit littéralement être le propre de.
Ex : Cogitare est hominis : Penser est le propre de l'Homme.
Et pour finir, accompagné d'un datif, il signifie littéralement être à et donc exprimer la possession.
Ex : Ara est deae : Un autel est à la déesse ou La déesse a un autel.
Exercice 2
Traduire les phrases suivantes :
-
Ancilla donat puellam rosis.
-
Domina epistulam conficit.
-
Domina puellae epistulam scribit.
-
La jeune fille et la servante lisent la lettre de la maîtresse (maîtresse dans le sens maîtresse de maison).
-
Les habitants de Rome ne sont pas des marins.
-
Le maître de l'école crée une bibliothèque.
Vocabulaire :
-
ancilla, ae, f : servante, esclave
-
do, das, dare, dedi, datum : donner
-
puella, ae, f : jeune fille
-
domina, ae, f : maîtresse de maison
-
epistula, ae, f : lettre
-
conficio, is, ere, feci, fectum : achever
-
scribo, is, ere, scripsi, scriptum : écrire
-
agricola, ae, m : la paysan
-
et : et
-
lire : lego, is, ere, legi, lectum
-
Rome : Roma, ae, f
-
habitant : incola, ae, m
-
ne… pas : non
-
marin : nauta, ae, m
-
maître : magister
-
créer : creo, as, are, avi, atum
-
bibliothèque : bibliotheca, ae, f
Remarques :
Voici l'ordre des mots : le complément du nom devant le nom qu'il complète, et le verbe est à la fin de la phrase. De plus, les déterminants ne s'expriment pas, d'où l'importance des déclinaisons.
Exercice 3
Mettre les phrases de l'exercice précédent (phrases latines et françaises) à la voix passive lorsque cela est possible.
361 commentaires -